MERIMEI KING
nakama no teigi sae wakaranakatta merihari nai kedo bunan na hibi
hitori de sugosu mainichi ga tsudzuku to tama ni wa baka shite hachaketai
it's so lonely
taisetsu na mono ga koko ni aru kara koushite minna ni utaeteru yo
kimira to deaeta koto de ima de wa jama suru kako ni sayonara byebye
todoke yo minna ni boku no aizu wo
afureru kimochi moving freelings
kokoro no soko kara takaramono da to
jishin wo motte ieru kara
se ou mono wa ookii minna no jinsei
kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
zutto nakama de iretara ii
kagayaku bokura ni teki wa nai yo ne shiroi me sarete mo doudou ikou
tsumazuitari shita toki wa minna de itami wake atte sasaetekou
minna de kawashita chikai no kotoba
ookiku narou to we can do it
mezasu goul wa tookute mienai
dakedo minna de wataru kara
mezasu mono wa ookii habataku mirai wo
kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
zutto nakama de iretara ii
todoke yo minna ni boku no aizu wo
afureru kimochi moving feelings
kokoro no soko kara takaramono da to
jishin wo motte ieru kara
se ou mono wa ookii minna no jinsei
kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
zutto nakama de iyou towa ni
kore kara mo issho ni kono uta de kagayaku koto ga dekiru yo
doko made mo bokutachi to yukou
TRADUCTION
Une grande joie
(Merry making)
Il n'avait jamais connu la signification de l'amitié
Il n'était pas agréable, mais ils étaient des jours sûrs
J'ai poursuivis ainsi avec ma vie
Parfois j'ai voulu m'appeler stupide.
Il est tellement seul.
J'ai quelque chose tellement précieux ici
Je puis vous le chanter à tous
Depuis que je suis avec vous, les gars
Je peux dire au revoir à mon passé gênant
Qui tous me connaissent comme je suis
Mes sentiments débordants, changeants
Depuis le fonds de mon coeur
Je eux dire avec confiance
Que ceci est mon trésor
Tous nous portons une charge très lourde dans nos vies
Nous allons ainsi vivre ensemble
Même s'ils passent cinq années
Même s'ils passent dix années
Il serait admirable si nous étions toujours amis.
Nous, qui sommes uniques, nous brillons
Même s'ils nous surveillent avec indifférence
Soyons magnifiques
Quand nous trébucherons,
Nous partageons nos douleurs
Et nous les supportons ensemble
Faisons nous une promesse
Nous pouvons faire ce qui est grand
L'objectif que nous essayons d'atteindre
Et qui était tellement éloignée pour nous
Que dès que nous pouvions l'apercevoir
Nous pouvons l'atteindre si nous sommes ensemble.
Ce que nous projetons est grand
Le futur a déjà déployé ses ailes
Nous allons ainsi vivre ensemble
Même s'ils passent cinq années
Même s'ils passent dix années
Il serait admirable si nous étions toujours amis.
Qui tous me connaissent comme je suis
Mes sentiments débordants, changeants
Depuis le fonds de mon coeur
Je eux dire avec confiance
Que ceci est mon trésor
Tous nous portons une charge
très lourde dans nos vies
Nous allons ainsi vivre ensemble
Même s'ils passent cinq années
Même s'ils passent dix années
Soyons toujours amis
Nous pouvons ensemble briller, avec cette chanson
Il n'importe pas vers où nous allons
Ils voient avec nous.
Voila... alors le site :
http://ancafe.skyblog.com[/url]