Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 Traduction Interview Takuya =)

Aller en bas 
+9
nonobew
Mawiie
Katy
Teru
Lyna
Lili
Nana Tsukiyama
ellana
Asumi Chan
13 participants
AuteurMessage
Asumi Chan
Koi no Dependence

Asumi Chan


Féminin
Nombre de messages : 2450
Age : 30
Localisation : Andorra
Groupes Favoris : An Cafe, HSJ, Ayabie, NewS, Arashi, KAT-TUN...
Date d'inscription : 14/03/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 2:44

Hullooo!! =)
Je vous laisse avec une traduction d'une interview de Takuya (elle date d'un peu avant le nyappy go arround the world). Désolée pour les fautes xD Et puis, si je l'ai pas mis dans le bon topic, désolée again, je n'ai pas trouvé où le mettre, si quelqu'un pourait le mettre à la bonne place, merci ^^

Bon voilà XD Enjoy it!

Citation :
Amour [Nyappy in the World 3


Journaliste : As-tu déjà senti de l’ « amour » récemment?
Takuya : J’ai senti de l’amour… laisse-moi penser… Quand je suis arrivé a Tokyo. Donc combien de temps ça fait…? 6 ou 7 mois.

Journaliste : T’as été ici tellement de temps? Presque une demi-année.
Takuya : Oui, mais je peux pas être beaucoup de temps chez moi par les tournées, alors je vais chez moi que pour dormir, mais je manque beaucoup à mes parents. Ils contactent très souvent avec moi et parfois ils viennent me voir, et ils me portent quelques choses. Alors je leurs en suis très reconnaissant. Je les aime beaucoup. Quand je vivais chez mes parents, j’étais toujours avec eux et cette reconnaissance n’était pas si forte. Mais maintenant que j’habite loin d’eux, je vois l’importance qu’ils ont pour moi.

Journaliste : T’apprends plus quand t’es loin de chez toi, non ?
Takuya : Je crois que oui. Quand j’allais au collège, ça me fessait honte parler avec mes parents et je leur expliquais pas mes choses pour rien. Mais quand ils viennent me visiter maintenant, on va manger ensemble et toujours je veux manger des plats faits à la maison. Avant c’était l’habitude, mais maintenant je valorise ces choses beaucoup plus.

Journaliste : C’est naturel. Quel est le plat qui font tes parents que t’aimes le plus ?
Takuya : Je veux manger le Okonomiyaki que fait mon père. C’est un okonomiyaki normal, mais il a un goût que tu ne peux pas acheter dans un magasin. On sent la trace ( ?) de mon père. Il s’efforce beaucoup pour faire des très bons plats et faire te travaux manuels à la maison. Beaucoup de fois il m’apporte des étagères et des objets que lui-même a fabriqués.

Journaliste : Comme ça tu sens son amour.
Takuya : Oui. Beaucoup. Comme je te le dis (rigole)

Journaliste : T’es bon avec les mains Takuya ? ( xD)
Takuya: No, je suis terrible (rigole). Je n’arrive pas au niveau de mon père. Lui est très bon en tout. Il peut s’en sortir avec les machines et il est très fort en électronique mais moi je ne suis bon en rien.

Journaliste : Mais… toi tu joues la guitare, non ?
Takuya: Oui mais ça c’est différant. Moi je ne comprends rien du tout aux machines (rigole)


Moi[Baby King]

Journaliste: Qu’est-ce que tu fais ces jours?
Takuya : Rien. J’ai beaucoup de temps libre.

Journaliste : T’as un peu de temps pour être chez toi ?
Takuya : Oui. Je nettoie et je fais d’autres choses, mais surtout je pratique avec la guitare. Je crois qu’un de ces jours j’irais chez mes parents et ces derniers jours je m’intéresse à la photographie. Pas fessant des photos, mais regardant des photos des paysages.

Journaliste : Sans humains mais avec des paysages ?
Takuya : Oui, le paysaje. Je n’ai pas été dans beaucoup de lieux, mais j’en ai vue quelques-uns pendant la tournée, et tous sont des paysages différents. Ils m’impressionnèrent et j’ai pensé que je voulais les conserver. On va voyager à travers la mer aussi alors… (L’interview date d’un peu avant nyappy go around the world)

Journaliste : Tu joues a des vidéo jeux Takuya ?
Takuya : Non. Ces jours là je lis.

Journaliste : T’as lu quels livres récemment ?
Takuya : Le dernier a été Genya. J’aime beaucoup Keigo Higashino (L’auteur). Quand j’avais lu pour première fois un livre à lui, j’ai dévoré les autres un après l’autre. Mais maintenant mon plus grand intérêt c’est les photos. Maintenant que j’ai du temps j’irais chez “la grande caméra” (un magasin, je pense) et je m’en achèterais une. (rigole)

Journaliste : J’ai acheté une lentille de reflet il y a quelques jours et le paysage semble différent, à travers chaque lentille.
Takuya : Oui. Je crois qu’il y a plusieurs formes de voir la même chose avec la même caméra. Ça peut m’inspirer pour faire des chansons aussi. Et je regarde beaucoup de films dernièrement. Surtout d’horreur. (rigole)

Journaliste :Horreur ? Je ne m’y attendais pas à ça (rigole)
Takuya : Oui, j’aime les choses qu’y font peur, bon, ou les mystérieuses… Mais aussi j’aime les drames. Un que j’ai vue et qu’il était vraiment intéressent c’était Uchuusensou et le deuxième film de TRICK où apparait Yukie Nakama. Elle est très amusante ! Je sais pas mais… J’aimerais avoir plus de gout.

Journaliste : Du gout ?
Takuya : Un gout plus adulte (rigole)

Journaliste : Par exemple ?
Takuya : Par exemple, me laisser pousser les cheveux et avoir un aspect un peu plus sauvage.

Journaliste: C’est comme ça que tu veux être ?
Takuya : Umm… comment l’expliquer ? Je veux être cool, je veux être…

Journaliste : Sexy !!
Takuya : C’est ça !

Journaliste : Je suis sur qu’ An cafe n’a aucun membre qui soit « sexy » dans les groupe (rigole). Umm… Takuya sauvage… Takuya avec moustache…
Takuya : (il rigole plus) Tu penses à quoi ?! (rigole). Mais je veux arriver à être un adulte sexy un jour.

Journaliste : C’est difficile d’imaginer ça en An Cafe maintenant, mais je serais attentif pour voir comment sa change.
Takuya : Je travaillerais dur !



(Et, merci Ellana! XD)
Revenir en haut Aller en bas
http://bonds-kizuna.skyrock.com/
ellana
NYAPPY in the Parallel World
ellana


Féminin
Nombre de messages : 7456
Age : 31
Localisation : Dans la ville d'Halloween =X
Groupes Favoris : An Cafe, Arashi, Big Bang, Kat-Tun, NewS, Owl City.
Date d'inscription : 15/09/2007

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 3:12

J'aimerai bien voir Takuya sauvage & avec une moustache xDDD
J'aime bien cette interview, elle est marrante *o*

& Même si j'ai pratiquement rien fait, de rien .__.
Revenir en haut Aller en bas
http://melanie021.bloxode.com/
Nana Tsukiyama
Ryuusei Rocket
Nana Tsukiyama


Féminin
Nombre de messages : 1696
Age : 32
Groupes Favoris : An Cafe, AND & Lc5
Date d'inscription : 16/12/2007

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 11:39

Merci pour la traduc' ^0^
Je l'aime bien le petit Takuya =D
Revenir en haut Aller en bas
http://tekesuta-kousen.skyblog.com
Lili
NYAPPY in the world 2
Lili


Féminin
Nombre de messages : 8789
Age : 37
Localisation : Nagoya
Date d'inscription : 14/08/2006

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 11:51

MDR

c'est un petit marrant

merci
Revenir en haut Aller en bas
http://antikucafe.skyblog.com
Lyna
Snow Scene
Lyna


Féminin
Nombre de messages : 1074
Age : 31
Localisation : Aux coté de Takuya
Groupes Favoris : An Cafe, Kat Tun , SuG ...
Date d'inscription : 06/04/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 11:57

PTDR
Merci beaucouuuuuup
Ne t'inquiete pas takuchuu tu es deja sexy x)
Revenir en haut Aller en bas
http://x-stand-by-you.skyrock.com
Teru
Hisoukyou
Teru


Féminin
Nombre de messages : 84
Age : 31
Groupes Favoris : An Cafe , Flow , LM.C , Ayabie, Asian Kung Fu Generation
Date d'inscription : 15/05/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 12:02

Very Happy Mdr trop mignon xD
Merci pour la traduc' n___n
Revenir en haut Aller en bas
Katy
Ryuusei Rocket
Katy


Nombre de messages : 1579
Age : 29
Date d'inscription : 24/03/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 12:20

J'adore cette interview xD
"Tu penses à quoi ?"
xD
Revenir en haut Aller en bas
Mawiie
Koi no Dependence

Mawiie


Féminin
Nombre de messages : 2166
Age : 30
Localisation : Rhone Alpes
Groupes Favoris : An Cafe & Girugämesh
Date d'inscription : 07/12/2007

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 12:48

Merci, l'interview est sympa ^.^
Revenir en haut Aller en bas
nonobew
AROMA
nonobew


Féminin
Nombre de messages : 5879
Age : 34
Localisation : paris
Groupes Favoris : Ancafe, alice nine, ayabie, dir en grey, plastic tree,...ect
Date d'inscription : 25/07/2006

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 21:11

merci
méme si certaines phrases sont tournés en francais bizares
Revenir en haut Aller en bas
http://nonobew.skyblog.com
Lyna
Snow Scene
Lyna


Féminin
Nombre de messages : 1074
Age : 31
Localisation : Aux coté de Takuya
Groupes Favoris : An Cafe, Kat Tun , SuG ...
Date d'inscription : 06/04/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyDim 15 Juin - 21:34

ah je sais d'ou vient l'interview
elle vient du shoxx 182 non ?
parceq ue je vois Nyappy 3 et orange dream dessus x_x
Revenir en haut Aller en bas
http://x-stand-by-you.skyrock.com
Asumi Chan
Koi no Dependence

Asumi Chan


Féminin
Nombre de messages : 2450
Age : 30
Localisation : Andorra
Groupes Favoris : An Cafe, HSJ, Ayabie, NewS, Arashi, KAT-TUN...
Date d'inscription : 14/03/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyLun 16 Juin - 11:12

nonobew a écrit:
merci
méme si certaines phrases sont tournés en francais bizares

Désolée, je crois que j'ai mélangé des expressions espagnoles xDD

Et Lyna, peut-être, mais je suis pas sure =) Il y en a des autres membres.. (je crois xD)
Revenir en haut Aller en bas
http://bonds-kizuna.skyrock.com/
Lyna
Snow Scene
Lyna


Féminin
Nombre de messages : 1074
Age : 31
Localisation : Aux coté de Takuya
Groupes Favoris : An Cafe, Kat Tun , SuG ...
Date d'inscription : 06/04/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyLun 16 Juin - 13:08

Oui c'est sa *viens de verifier x]
Encore merci =)
Tu pourras en faire d'autre teuplait T^T ?
Revenir en haut Aller en bas
http://x-stand-by-you.skyrock.com
KATSU ~ SAN
Maple Gunman
KATSU ~ SAN


Féminin
Nombre de messages : 419
Age : 30
Localisation : Dans un placard avec Miku & ma Poêle!!
Groupes Favoris : Hummm...Plein D'Monde Quoi x]
Date d'inscription : 11/06/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyLun 16 Juin - 16:16

MDR

Takuya sauvage ? avec une moustache ?

xD
Revenir en haut Aller en bas
Miriko.Shintao
LOCK ON ☆The☆ NEW Sekai
Miriko.Shintao


Féminin
Nombre de messages : 861
Age : 28
Localisation : In Nyappy-Island !
Groupes Favoris : An Cafe, The GazettE, SuG, LM.C, Versailles, X-Japan, Chariots, L'arc-en-ciel et j'en passe ...
Date d'inscription : 11/06/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyLun 16 Juin - 18:07

Héhé ! Takuya Sexy ! ( c'est déjà fait mais sans la moustache )
J'arrive pas a me l'imaginer :28:
Je vais essayer un photofiltre =3 !
M'enfin pas sur que je réussise ^^'
Revenir en haut Aller en bas
http://www.Ile-Nyappy.skyblog.com
Rikimi-chan
Tekesuta Kousen
Rikimi-chan


Féminin
Nombre de messages : 157
Age : 32
Localisation : Le Chateau de ma province =D
Groupes Favoris : An cafe,Versailles,Daizystripper,Zoro ect...
Date d'inscription : 13/07/2007

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyMar 17 Juin - 15:12

XDDDDDDDDD *morte de rire* Je veux rencontrer le papa de Takuya T^T.
Moi aussi je suis nulle en manuelle xDDD *sauf en dessin oui c'est pas pareille xDDD*
Revenir en haut Aller en bas
Xx-LunAtiick-xX
Ryuusei Rocket
Xx-LunAtiick-xX


Féminin
Nombre de messages : 1674
Age : 30
Localisation : (31) x__x
Groupes Favoris : An Cafe, Phantasmagoria, Sadie, The GazettE ...
Date d'inscription : 09/02/2008

Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) EmptyMer 18 Juin - 20:22

Merci beaucoup pour cette traduction, l'interview est marrante =D
Revenir en haut Aller en bas
http://xx-lunatiick-xx.skyrock.com/
Contenu sponsorisé





Traduction Interview Takuya =) Empty
MessageSujet: Re: Traduction Interview Takuya =)   Traduction Interview Takuya =) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Interview Takuya =)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Interview An Cafe Fanimecon ( anglais )
» Peach (interview du magazine allemand + photos)
» Interview par Orient Extreme

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: ♥ AnCafe Général♥ :: AnCafe :: Interviews & Live Report-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser